2017-03-14 14:37:00
「一哥們是律界精英,典型的工作狂人,難得上網被我逮到,于是上去寒暄兩句。“晚上干嘛?”我問。他答道:“做個SPA。”“哦?你也喜歡做SPA?喜歡哪種精油呢?”那之后,不知道為啥,他不理我了…」這就是小天最早知道SPA的反應,直到白律師講了這節課,我才明白,律師口中的此SPA非彼SPA。其實律師們口中的SPA是英文Share Purchase Agreement的縮寫,中文文義為股權買賣協議,是指股權買賣雙方為約定雙方在股權買賣中各自權利義務關系而簽訂的契約。
是不是解釋了也聽不懂?沒關系,小天為你準備了純純的干貨。下面就跟著小天一起通過34張圖讀懂SPA~!





